No exact translation found for مَكْتَبَةُ المَرْضَى

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مَكْتَبَةُ المَرْضَى

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En la oficina me dijeron que se había quedado en casa enfermo.
    ".المكتب قال أنه بإجازة مرضية"
  • Se determinó que una oficina aplicaba prácticas de gestión ejemplares, nueve aplicaban prácticas satisfactorias y una, prácticas no satisfactorias.
    وفي هذه المكاتب تبين أن الممارسات الإدارية مثالية في مكتب واحد ومرضية في تسعة منها وغير مرضية في مكتب واحد.
  • Veía a los pacientes en otra oficina, pero él me encontró.
    نقلت المرضى إلى مكتب آخر لَكنَّه وَجدَني
  • El nivel de cooperación de Bosnia y Herzegovina con la Oficina de la Fiscal ha progresado y es ahora generalmente satisfactorio.
    وشهد مستوى تعاون البوسنة والهرسك مع مكتب المدعي تقدما، وهو مرض بشكل عام في الوقت الراهن.
  • Hace hincapié en que las medidas que habrán de tomarse en virtud de esta decisión son una base para el futuro, pero no excluyen la prestación de servicios a clientes en situaciones y circunstancias distintas a las mencionadas, siempre que la UNOPS pueda proporcionar servicios satisfactorios recuperando plenamente los gastos y asegurando su viabilidad financiera;
    يُشدد على أن التدابير التي ينبغي اتخاذها تمشيا مع هذا المقرر أساس للمستقبل، لكنها لا تستثني توفير الخدمات للعملاء في الحالات والظروف غير المذكورة أعلاه، مادام بمقدور المكتب توفير خدمات مرضية على أساس استرداد كامل التكاليف مع ضمان جدارته المالية؛
  • Se determinó que en dos oficinas la aplicación de recomendaciones no había sido satisfactoria, principalmente debido a que en algunas esferas las recomendaciones no se habían aplicado por completo o no se habían tomado medidas al respecto.
    ووجد أن الممارسات كانت غير مرضية في مكتبين، وذلك يرجع في الأساس لعدم اكتمال الإجراءات أو لعدم اتخاذ أي إجراءات في بعض المجالات لتنفيذ توصيات مكتب المراجعة الداخلية للحسابات.
  • Se solicita la suma de 58.800 dólares para servicios de personal temporario por dos meses-persona (cuadro de servicios generales (otras categorías)) en la División de Auditoría Interna durante los períodos de sesiones de la Asamblea General y la reunión anual de los auditores residentes, las sesiones de información para miembros de la Quinta Comisión, los preparativos logísticos de las actividades de capacitación en grupo y para el reemplazo de personal en uso de licencia de maternidad y por enfermedad en la Oficina Ejecutiva y las Dependencias de Investigaciones de Viena y Nairobi.
    يلزم مبلغ 800 58 دولار للمساعدة المؤقتة المقدمة من شخصين شهريا من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى بشعبة المراجعة الداخلية للحسابات لتوفير الدعم خلال دورات الجمعية العامة، والاجتماع السنوي الذي يعقده مراجعو الحسابات المقيمون، والإحاطات المقدمة إلى أعضاء اللجنة الخامسة، وإعداد اللوجستيات اللازمة لتدريب المجموعات، والعمل بدلا من القائمين بإجازات أمومة أو إجازات مرضية بالمكتب التنفيذي، ووحدتي التحقيقات في نيروبي وفيينا.